Почему воронежский Марат Гельман — Бычков — занял место живого классика в президентском совете

Юрий Поляков, живой классик, один из лучших русских писателей за последние лет эдак семьдесят, настоящий патриот и человек, достаточно лояльный к действующей власти, — был внезапно исключен из состава президентского совета по культуре и искусству. Произошло так через несколько месяцев после выхода сборника его публицистики «Желание быть русским».

Нужно сказать, что Юрий Михайлович — патриот, но одновременно интернационалист в самых, без преувеличения, лучших советских традициях. До сих пор помню, как в статье «Лезгинка на Лобном месте», посвященной беспорядкам на Манежной площади из-за убийства выходцами с Северного Кавказа русского парня Егора Свиридова, Поляков выводил причины произошедшего во многом из разрушения советской многонациональной литературы:

«Если вы полистаете учебники по литературе советского периода, то сразу заметите, сколь почетное место отведено в них творчеству писателей народов СССР и РСФСР. Тут вам: Чингиз Айтматов, Эдуардас Межелайтис, Василь Быков, Олесь Гончар, Кайсын Кулиев, Рыгор Бородулин, Петрусь Бровка, Павло Тычина, Мирзо Турсун-заде, Сильва Капутикян, Нодар Думбадзе, Ираклий Абашидзе, Джамбул, Юрий Рытхэу, Расул Гамзатов, Олжас Сулейменов, Давид Кугультинов, Габдула Тукай, Юхан Смуул и т.д., и т.п.

Не берусь судить, действительно ли они самые лучшие в своих национальных литературах того периода, но думаю, уверен: из лучших…

А теперь возьмите современные, так сказать, общероссийские учебники по литературе! Вы очень удивитесь, но национальных писателей там почти не осталось. Раз, два и обчелся. Так, остатки былой советской роскоши. Неужели, получив свободу слова и суверенитета от пуза, сбросив путы пролетарского интернационализма, русификаторства и старшебратства, национальные авторы стали писать хуже и не выдвигают теперь из своих рядов общефедеральных титанов? Да, разрушение советской культурной политики с ее целевой поддержкой национальных литератур не могло не сказаться. Но чтобы будто корова языком слизала… Так не бывает!»

Вот и в первых строках нового сборника Юрий Поляков открещивается от звания русского националиста (которое, кстати, периодически примеряет на себя и глава государства): «Не волнуйтесь, друзья, автор — не русский националист, а скорее русский заботник — есть у Даля такое хорошее словцо. И мои заметки написаны именно с позиций русского заботника».

И одновременно, с определенной периодичностью отвешивая дежурные дипломатичности и комплименты верховной власти, бьет совершенно искреннюю тревогу по поводу состояния дел русского народа и табуированности русской темы в общественно-информационном пространстве: «Почему я, чувствуя себя русским, испытываю некий дискомфорт в России, как, впрочем, и многие мои соотечественники? Поверьте, прежде чем усесться за свои заметки, я долго колебался, мол, стоит ли так подставляться? В нашей стране русская тема в открытой публицистике если не запретная, то и небезопасная: тронув ее, легко прослыть русским националистом, а быть русским националистом — совсем не то, что литовским или грузинским националистом. В нашем языке слово «националист», в отличие от английского, имеет отчетливо отрицательную, как сказали бы специалисты, коннотацию. А сочетание «русский националист» — вообще ярлык, который по опасности приближается к желтой звезде времен фашистской оккупации. После публикации моих заметок, полагаю, меня выставят вон из многих почетных общественных органов, из того же совета по культуре и искусству при президенте России. Жаль, конечно, но судьба Отечества важнее, а она напрямую зависит от русского вопроса».

Можно предположить, что вывод Юрия Михайловича из состава президентского совета по культуре и искусству именно после выхода сборника — суть обычная случайность и совпадение. Можно счесть случайностью и то, что именно после выхода сборника книги Полякова стали со всей целенаправленностью пропадать из российских книжных магазинов. Но одновременно с отводом маститого писателя вакантное место в совете занял воронежский театральный режиссер Михаил Бычков, местная версия Марата Гельмана и Кирилла Серебренникова. Господин Бычков небезуспешно пытается превратить проводящийся в Воронеже Платоновский фестиваль в карнавал либеральных ценностей, в частности, пропихивая в его программу низкопробный спектакль о страданиях немолодого ненатурала.

И вот замену классика на развратника считать совпадением уже как-то не получается.

Точно так же не получается закрыть глаза на связь замены Полякова на Бычкова со скандалом вокруг запрета на реконструкцию севастопольского Матросского бульвара. Нет, связь здесь не прямая — скорее концептуальная, в рамках общего отношения правящей нами системы к гражданско-патриотическим ценностям, культуре и историческому наследию.

Ленин в свое время выдвинул теорию существования в каждом государстве двух культур, одной — эксплуатирующего класса, другой — эксплуатируемого. Что ни думай и ни говори про Владимира Ильича, но в современной Российской Федерации его теория подтверждается совершенно неоспоримо. Русский народ и большинство примыкающих к нему как этносов, так и отдельных граждан вне зависимости от этнической принадлежности, находятся под двойным гнетом собственной, фактической колонизаторской олигархии и бюрократии — и направляющих ее как идейно, так зачастую и организационно зарубежных центров сил.

Соответственно, с одной стороны, есть истинная национальная культура и стремление к защите русской исторической памяти, одновременно фактически стоящие на защите общей культуры и исторической памяти подавляющего большинства российских граждан. К слову, здесь находится и точка отстаивания и защиты социальных интересов подавляющего надэтнического большинства российских граждан.

Как у социальных, так и у национально-культурных интересов девяти десятых российских граждан один и тот же враг: космополитическая властная де-факто захватническая прослойка, опирающаяся на отдельных идейно близких граждан и отдельные социальные и этнические группы, являющиеся выгодополучателями нынешнего положения дел.

Таким образом, с одной стороны, мы видим культуру, отстаивающую национальное мировоззрение и консервативные ценности русского народа, а заодно и социальные интересы подавляющего большинства российских граждан вне зависимости от этнической принадлежности. Ее представляют как раз Юрий Поляков и другие громкие и не очень писатели, публицисты, критики, журналисты и иных направлений деятели, трубящие о национальных и социальных (они если не полностью, то в основном совпадают) проблемах страны.

С другой стороны, им противостоит культура — точнее, бескультурье — чиновно-бюрократической прослойки и присосавшихся к ней либеральных, этнических и безыдейно-циничных меньшинств. Для подобной культуры или бескультурья характерны принципы (точнее, беспринципы) леволиберального и праволиберального толка, а также следующие установки: «Патриот — тот, кого таковым считает текущая власть», «Патриотизм определяется текущей методичкой от куратора» и, наконец, «Патриотизм — дело хорошее, но как бы ничего не вышло».

Беспринципы вроде как где-то противоречивые, но на самом деле они прекрасно стыкуются друг с другом.

Скажем, замена искреннего патриота Юрия Полякова на Михаила Бычкова, проповедника нетрадиционной любви и разнузданной безнравственности и последователя Гельмана и Серебренникова, вполне логична, учитывая, что ранее государство десятками миллионов рублей и престижными должностями поддерживало непосредственно Гельмана и Серебренникова, пока они не начинали впадать в нигилистический раж против текущей власти. Такой нигилизм, в отличие от нигилизма против России как таковой, крайне не поощряется. Ну а так называемые публицисты и аналитики из провластных СМИ готовы в любой момент обосновать и поддержать выделение любых грантов и льгот любым певцам гомосексуализма. Надо будет — обоснуют, почему гей-парады — традиционная многовековая консервативная наша скрепа. Обосновывают же вовсю возможную передачу Японии Курил, что никак не лучше гей-парадов. Такой вот ЛГБТ-патриотизм.

Если классово, национально и социально близким персонажам можно и должно получать от управленцев гранты на любые непотребства, то классово чуждым, которые не вышли лицом или свитером, нельзя делать гражданско-патриотические добрые дела даже за свой счет — и ситуация вокруг Севастопольского бульвара как раз тому порука.

В случаях же, где отсутствуют неказенные патриоты, желающие восстановить или попросту сохранить какой-то объект культурно-исторического наследия, а сами чиновники не имеют в сохранении какого-то прямого корыстного интереса, побеждает логика «Раз нет навара — с глаз долой». Так было месяц назад в городе Боровске, где лишь вмешательство не местных, а столичных общественников помогло спасти уже приговоренные к сносу полтора десятка старинных зданий.

Подобные патриотизм и культура, которым я чуть выше дал приставку «гей», но которые более уместно и всеохватывающе назвать патриотизмом и культурой денег, власти и политической сиюминутности, пропитывают всю нашу жизнь и регулярно дают о себе знать мелкими случаями вроде замены Полякова на Бычкова.

Но порой бывают и особо показательные зарисовки, когда самые главные небожители из властной культуры собственнолично опускаются в низины гонимой культуры исторического и национального большинства, чтобы объяснить всю низменность и неуместность последней. Показательный пример: в 2008 год Петр Авен, один из отцов российского олигархического капитализма девяностых, а значит и всего нынешнего положения дел, написал рецензию на роман только-только матеревшего Захара Прилепина «Санькя». Рецензия была богата одной-единственной мыслью: негоже проповедовать пафос социального переустройства мира, заколачивание бабок — вот единственная достойная цель жизни и одновременно культурно-литературная тема.

Прилепин, к слову, урок усвоил и сначала через дружбу с либеральными борзописцами вроде Дмитрия Быкова, а затем и через сотрудничество непосредственно с властью интегрировался в ту культуру, что престижнее, выгоднее и стоит на авеновских догматах. Полностью в своего, правда, пока не превратился, есть еще маркеры успешности — скажем, британское подданство, которым, как на днях выяснилось, обладает один из главных официозно-патриотических тележурналистов Сергей Брилев…

…И, согласитесь, чего уж нам ждать хорошего при безоговорочном доминировании культурно-информационного поля, все мало-мальски значимые лица которого либо имеют паспорта враждебных России стран, либо получают зарплату у обладателей таких паспортов, либо стремятся попасть в одну из перечисленных категорий.

Впрочем, такой расклад сил — всего лишь один из частных фрагментов общей картины «Кому на Руси жить хорошо», от чего лишь еще тоскливее.

Автор:  Станислав Смагин, Ростов-на-Дону

 Наша справка:

 Юрий Михайлович ПОЛЯКОВ (12.11.1954) — известный русский писатель, общественный деятель, журналист. Он один из самых читаемых авторов России, прозаик, публицист, драматург и поэт, чьё творчество вот уже более тридцати лет привлекает к себе всеобщее внимание. Поляков — член Союза писателей с 1981 года. Почетный профессор МГОУ.

Юрий Поляков родился в Москве, в рабочей семье. Окончил факультет русского языка и литературы МОПИ им. Крупской. Кандидат филологических наук. Дебютировал в литературе как поэт в 1974 году, и после выхода первой книги «Время прибытия» и цикла «Непережитое» стал одним из лидеров своего поэтического поколения. Наряду со стихами в этот период он занимался исследованиями советской фронтовой поэзии и писал прозу, вскоре сделавшую его знаменитым.

Высокое художественное мастерство, виртуозная работа со словом, уникальное чувство юмора, четкая гражданская позиция, социальная острота, — все эти черты, присущие Юрию Полякову, проявились уже в его первых знаменитых повестях «ЧП районного масштаба» (1981,1985) и «Сто дней до приказа» (1980, 1987). Вышедшие миллионными тиражами в журнале «Юность» (одна после четырехлетнего цензурного запрета, а вторая после семилетнего противостояния с военной цензурой), эти произведения оказались в центре бурных дискуссий периода гласности. Поляков первым заговорил о перерождении, обюрокрачивании комсомола, шире – власти, и неуставных отношениях — «дедовщине» в армии. Дерзость, психологизм и свежий язык этих повестей сразу поставили Полякова в ряд самых известный советских писателей. С. В. Михалков даже назвал своего молодого собрата по перу «последним советским классиком».

В повестях «Работа над ошибками» (1986) и «Апофегей» (1989) оттачивается творческий метод писателя, названный критиками «гротескным реализмом». Знаменитая повесть «Парижская любовь Кости Гуманкова» (1991) развивает эту тенденцию, а памфлет «Демгородок» (1993) становится первой в отечественной литературе сатирой на постсоветскую Россию. В то время, когда собратья по перу были увлечены дозволенным разоблачением предыдущего периода истории, Поляков одним из первых взглянул на уходящую советскую натуру с ностальгическим юмором, что на фоне тогдашних настроений вызвало гнев критиков и очередное признание читателей. Он вновь оказался оппонентом официальной, на сей раз либеральной, идеологии. В одной из самых своих популярных книг — романе-эпиграмме «Козленок в молоке» (1995) Поляков дает ироническую картину жизни творческой интеллигенции, показывая, как формируются виртуальные «таланты» в литературе. Наиболее значительным произведением Ю. Полякова стал семейный роман «Замыслил я побег…» (1999), охватывающий тридцать лет жизни страны и серьезно повлиявший на становление «нового реализма» в отечественной словесности. По мнению критиков, этот роман явился одной из вершин отечественной реалистической прозы конца века.

В 2001-04 гг. Поляков опубликовал цикл «Плотские повести», вышли в свет роман «Грибной царь» (2004), ироническая эпопея «Гипсовый трубач» (2009-2012), «Любовь в эпоху перемен» (2015), в которых широко изображена и подвергнута глубокому художественному анализу жизнь российского общества за почти полвека, включая начало нового столетия.

Почти вся проза Полякова экранизирована, снято 15 полнометражных и телевизионных фильмов, в том числе: «Работа над ошибками» (1987), «ЧП районного масштаба» (1988), «Сто дней до приказа» (1989), «Левая грудь Афродиты» (1999), «Игра на вылет» (2000), «Замыслил я побег…» (2003), «Козленок в молоке»(2004), «Парижская любовь Кости Гуманкова» (2006), «Небо падших» (2012), «Грибной царь» (2013) и др. Поляков является соавтором сценария известного фильма С. Говорухина «Ворошиловский стрелок» (1997).

Юрий Поляков – ведущий современный драматург, его пьесы с успехом идут в Москве, театрах страны от Владикавказа до Владивостока, в СНГ и дальнем зарубежье, собирая полные залы. Наиболее популярны комедии и мелодрамы: «Смотрины» («Контрольный выстрел»), «Халам-бунду, или Заложники любви», «Левая грудь Афродиты», «Хомо эректус», «Женщины без границ», «Козлёнок в молоке», «Одноклассница», «Как боги», «Чемоданчик» и другие. В 2015 году в Москве прошел 1-й международный театральный фестиваль «Смотрины», целиком посвященный драматургии Ю. Полякова.

Произведения Полякова переведены на многие языки стран ближнего и дальнего зарубежья, включены в школьные и вузовские курсы современной российской литературы. За сорок лет работы в литературе писатель выпустил около 150 книг (включая переиздания), вышли в свет также: «Избранные сочинения» в 2-х томах (1994), «Собрание сочинений» в 3-х томах, (1997), «Собрание сочинений» в 4-х томах (2001), «Собрание сочинений» в 5-ти томах (2004). В настоящее время осуществляется издание 10-томного собрания сочинения. Выпущен первый том.

Юрий Поляков – яркий публицист, в своих статьях и эссе он смело и убедительно осмысливает происходящие в России духовные и социально-политические процессы. Многие его оценки, формулы, а также неологизмы стали широко популярны и вошли в национальный интеллектуальный обиход. Свою публицистику автор объединил в книги: «От империи лжи — к республике вранья» (1997), «Порнократия» (2000), «Россия в откате» (2008), «Лезгинка на Лобном месте» (2013), «Левиафан и Либерафан» (2015).

Многие статьи Юрия Полякова на протяжении трех десятилетий века публикуются в «Литературной газете», с которой он сотрудничает с 1979 года. Став в 2001 году главным редактором «Литературной газеты», 33-м по счету, он способствовал превращению «детища Пушкина» из «либерального гетто» в острое полифоническое издание, открытое всем направлениям общественной мысли и отечественной словесности с традиционным для России преобладанием государственно-патриотического взгляда на культуру, экономику и социум.

Ю.М. Поляков — активный общественный деятель, член Совета при Президенте РФ по культуре и искусству и Общественной палаты, член попечительского совета Патриаршей литературной премии, член президиума Общества русской словесности.

Ю.М. Поляков удостоен многих литературных и общественных наград. Он — лауреат премий Ленинского комсомола, Правительства РФ и Москвы в области литературы и искусства, обладатель Большой Золотой Бунинской медали. Кавалер орденов «Дружб», «Почета», «За заслуги перед Отечеством» 4-й степени.

Живет в Москве, в Переделкино. Женат. Имеет дочь, внука и внучку.